对文成联
[i=s] 本帖最后由 伍传宝 于 2010-9-4 07:22 编辑 [/i]上联:思前想后看左传书往后翻。我对的下联:寻宗问祖续上家谱需下传。 不錯{:jj:} 在我们家族网里面,用祖宗之字对下联。妙妙妙{:hh:} {:ll:}{:ll:}{:ll:} [quote]在我们家族网里面,用祖宗之字对下联。妙妙妙{:hh:}
[size=2][color=#999999]伍文成 发表于 2010-9-3 13:53[/color] [/size][/quote]
好对{:hh:} 高论~~~!!! {:hh:}{:hh:}{:hh:} {:hh:}有意思!支持 {:lol:}{:lol:}我可不懂,路过,支持一下~ 对的好! 顶起。。。。。 {:dabin9:}不錯{:dabin8:} 思前想后看左传书往后翻;寻宗问祖续上家谱需下传。——我改个字‘传’为承 东奔西走求大学德有小成 版主!为何把我的“对伍文成的联”改为“和伍文成联”。平均兄说:“对联叫对,诗叫和”;并非:对联叫和,诗叫对。请版主立即改正。谢谢![b] [url=http://www.chinawu.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=129543&ptid=9773]1#[/url] [i]伍传宝[/i] [/b] 世才叔!不能改:1“承”字是继承的意思。包含接授。下级(人)继承上级(人)的某某等等。比如“我承了父亲的家业”。“太宗皇帝承了高祖的帝业”。。。。。。2“传”字是上级(人)传某某给下级(人)。有传下去(开)的意思。比如“我把产业传给儿子”。。。。。。世才叔!我本来不想说,怕有你的面子。但也思考了几天,我认为不管什么人都要“不耻下问”才对,不是吗?世才叔!
b] [url=http://www.chinawu.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=129623&ptid=9773]13#[/url] [i]伍世才[/i] [/b]
页:
[1]







